记作业>英语词典>law offender翻译和用法

law offender

英 [lɔː əˈfendə(r)]

美 [lɔː əˈfendər]

犯法分子

法律

英英释义

noun

双语例句

  • Modern civilization Shining justice, not only to shine in the law-abiding citizens, but also according to the person at fault, anyone who breached the law including criminal suspects and even the offender.
    现代司法文明的光辉,不但要闪耀在守法的公民身上,而且要照在有过错的人、违法的人、犯罪嫌疑人、甚至罪犯身上。
  • To regard the 28_ ( th) of criminal law as the coerced offender's existence basis, really gives a strained interpretation. Article 28 of criminal law is an additional regulation about prime culprit and accessory.
    以刑法第28条作为胁从犯的存在依据,实属牵强附会,刑法第28条是关于主犯和从犯的补充规定;
  • In common law countries, there is no concept of indirect principal offender, and civil law as opposed to the innocent agent system.
    在英美法系国家并无间接正犯概念,与大陆法系相对的是其无辜代理人制度。
  • With the development and the change of the society, the theory of the joint crime has been paid attention in the academic circle of the law. Especially the issue of the joint principal offender has lead to much controversy.
    随着社会的发展与变化,共同犯罪日益引起了学术理论界的关注,尤其是其中的共同正犯问题更是争议重重。
  • It is necessary to bring criminal behaviors such as usurping and defrauding the virtual possessions into the criminal law and charge the offender with the crime of possessions.
    对窃取、骗取网络虚拟财产的行为,有必要纳入刑法规制的范畴,以财产犯罪论处;
  • Antitrust civil compensation system is implemented to fill the damage to the victim, because anti-monopoly law behavior cause damage to the victim, and should by implementing violations of the offender who can be liable to compensation by the loss of a civil legal responsibility.
    反垄断民事损害赔偿制度是指由于实施了垄断行为而给受害人造成了损害,为了填补受害人所受的损害,而应由实施侵害的行为人承担赔偿其所受损失的一种民事法律责任。
  • Imposing death penalty on economic crimes violates one of the basic principles of criminal law& the degree of punishment being commensurate with the crime committed and the criminal responsibility to be borne by the offender.
    刑法的基本原则一罪责刑相适应原则,要求犯罪人所受到的刑罚与其所犯之罪的罪质相适应,对经济犯罪配置死刑显然违背了该原则;
  • In practice, our law does not explicitly provide that "offender unknown" concept, only stipulated the concept of joint infringement in joint torts, which led to widespread violations of unknown perpetrators.
    在实践中,因我国法律并没有对加害人不明的概念作出明文的规定。
  • The author of this article, combining continental law system's legislation, legal precedents with practice, probes into the theory, limits and criminal liability of joint negligence principle offender.
    笔者结合大陆法系立法及判例和实践,对共同过失正犯的理论和范围以及刑事责任进行了探讨。
  • Criminal reconciliation system represents fundamentally the human-centered idea and shows the recognition and guarantee of the subjective position of the party involved in the modern criminal law, and is conducive to the protection of legal interests of the offender as well as the victim.
    刑事和解制度从根本上体现了以人为本的理念,有利于保护加害人与被害人的合法权益,体现了现代刑事法律对当事人主体地位的认同和保障。